Por más de una generación la Reina-Valera 1960® ha sido la traducción de las Sagradas Escrituras preferida en español. Su legado la hace un referente para aquellos que disfrutan de una lectura tradicional, en un lenguaje elegante y poético. Con el texto de la Reina-Valera 1960®, podrás llevar la Palabra contigo y atesorarla en tu corazón.
Esta traducción proviene de la primera traducción completa, directa y literal de la Biblia al castellano. Está basada en los Textos Masorético hebreo-arameo del Tanaj, y del Textus Receptus griego, pero traducida usando la edición Bomberg (1525) para el Antiguo Testamento y la edición Erasmo (1522) y la Stephanus (1550) para el Nuevo Testamento. Originalmente traducido al Español por Casiodoro de Reina y 33 años después editada y revisada por Cipriano de Valera. La Revisión 1960 fue llevada a cabo por un grupo de biblistas de varios países hispánicos provenientes de diversas denominaciones cristianas, actualizando algunos de los términos y palabras usadas en la versión 1909.
- Tipo de Traducción: Equivalencia formal
- Casa: Sociedad Biblica Americana
- Biblias Reina-Valera: