Este texto, obra cumbre de la literatura aramea, dejó registrado para la posteridad el mensaje del evangelio en un idioma claro, sencillo y directo. Basada en el texto Siriaco, un antiguo manuscrito bíblico en arameo, el idioma del Señor Jesucristo y sus apóstoles. El resurgimiento del interés actual por el arameo bíblico se manifiesta principalmente en la traducción del texto Peshitta al español. La palabra Peshitta significa “claro”, que hace referencia a su claridad, razón por la cual se convirtió en el lenguaje común de la región del Medio Oriente que se conocía como Siriaco.
- Tipo de Traducción: Equivalencia Formal
- Casa: Instituto Cultural Alef y Tau